CueSub (BIG5)
說明
開發源起:
- CHiDO 由於工作上的需要,使用了以非線性的方式採集較精準的相對時間點;目的是在進入線性系統時,能讓電腦字幕機依時間碼將逐字字幕自動上上去。
主要功能:
- Txt breakline
把逐字稿純文字檔(.txt)基本斷行,以搭配mp3製作cue檔。 - Cue & Txt
這個程式可以讓製作的cue檔,以對應的斷句txt檔,命名內容cue點。 - Cue Shift
這個程式可以讓製作的cue檔可以對應在另一段偏移的mp3。 - Cue → Sub01
將 mp3DirectCut 版本2.01以上所製作的Cue(.cue)檔,編製成Sub01(.txt)檔。 - Sub Shift
相對時間點的字幕檔案,依實際上機需求調整同步。 Sub01或Sub02的字幕檔案格式都能使用。 - Sub 01 → cue
把字幕Sub01檔案,轉成為對應到 mp3DirectCut 版本2.01以上的 *.cue 檔案格式。 - Sub 01 → 02
把Sub01格式字幕檔案,轉成Sub02格式字幕檔案。 - Sub 02 → DWS
把sub02格式的字幕檔案,轉成為對應到 Ulead DVD WorkShop 2 的字幕檔。 - Sub 02 → 01
把Sub02格式字幕檔案,轉回Sub01格式字幕檔案。 - Sub line N.
在字幕檔案附加行號到字幕內容,用以輸出校稿片。 Sub01或Sub02的字幕檔案格式都能使用。
下載安裝:
- 下載處請到 作者網站 尋找。
- 解壓縮到支援PHP的Web資料夾,就可以用瀏覽器連到該資料夾網址去使用了。
PHP環境的php.ini似乎應該要將 register_globals = Off 改成 register_globals = On 才能順利運作。 - 需要UTF-8版本者可自行將資料夾內所有的 html 和 php 檔 轉檔,並在 include.php 改 define 的 charset 就行了。
Someday Maybe:
- DWS → Sub
這個要怎樣做回去我還想不出來 -
給我建議
版本記錄:
- version 200710.31(BIG5)
- 修正Cue → Srt 子程式
- version 200710.18(BIG5)
- 增加 Srt → DWS 子程式
- version 200710.05(BIG5)
- 增加 Srt → Sub02 子程式
- version 200707.04(BIG5)
- 增加 Sub02 → Srt 子程式
- version 200708.11(BIG5)
- 增加 Cue → Srt 子程式
主要為供 網站 flash_mp3_player 之用
從cue → Sub01 → Sub02 → Srt 的轉換步驟簡化。
- version 200707.04(BIG5)
- 增加 Sub02 → Srt 子程式
- version 200705.07(BIG5)
- 修正一些 Txt HV Change 裡的錯誤
- version 200704.30(BIG5)
- 增加 Txt HV Change 子程式
- 修正 Cue & Txt 子程式。
- 輸出頁面改用iframe,不再另開視窗
- 樣板程式更新,降低網頁讀取的錯誤
-
version 200701.16(BIG5)
- 增加 Cue & Txt 子程式
- 增加 Sub02 → DWS 子程式。
- Sub02 → DWS 有了附加行號的選項,所以 製程中沒有必要使用 Sub line N. 了。
- 修正 Sub 01 → 02 的功能,可以設定最長持續時間,而不只是無限地持續到下一句的出現。
- version 200701.13(BIG5)
- Txt breakline 的錯誤修正
- Sub 01 → Cue 改為 Sub → Cue ,不管是餵給Sub01或Sub02的格式都同樣輸出Cue檔。
- version 200701.10(BIG5)
- 許多子程式重新命名,工作更容易瞭解。(用 → 看起來比用to或2來得簡單明瞭)
- 增加 Sub 01 → 02 的功能。
- 修正一些之前程式修改時產生的暇疵(bug)。
- version 200612.23(BIG5)
- 程式名稱改為"CueSub",版本記法為年月.日(格式編碼)
- 放棄沒必要的子程式:Cue2Subsimple 和 Cue2LRC